← Tất cả idioms

The last straw

/ðə lɑːst strɔː/

Hiểu nghĩa

Xem tình huống

Luyện quiz

Simple meaning

The final small problem that makes you lose patience.

Nghĩa tiếng Việt

Giọt nước tràn ly — chuyện cuối cùng khiến bạn hết chịu nổi.

Khi nào dùng

Dùng khi một việc nhỏ cuối cùng khiến bạn bùng nổ sau nhiều bực bội.

Giải thích kỹ hơn

Hiểu nhanh

Khi gặp "The last straw", hãy hiểu ý chính là: Giọt nước tràn ly — chuyện cuối cùng khiến bạn hết chịu nổi. Idiom này giúp câu nói tự nhiên hơn so với cách diễn đạt từng chữ.

Sắc thái sử dụng

Đây là idiom cấp độ medium (cần hiểu ngữ cảnh để dùng tự nhiên), thường xuất hiện trong các ngữ cảnh Feelings, Daily Life. hợp khi nói, có thể dùng khi viết.

Cách dùng trong câu

Đặt "The last straw" vào câu khi bạn muốn diễn tả đúng ý "The final small problem that makes you lose patience." (Giọt nước tràn ly — chuyện cuối cùng khiến bạn hết chịu nổi.). Hãy đọc ví dụ bên dưới để thấy idiom này đi với chủ ngữ, động từ và tình huống cụ thể như thế nào.

Ví dụ minh họa

  • Tình huống 1

    Being late again was the last straw.

    Lại trễ nữa là giọt nước tràn ly.

  • Tình huống 2

    When he lied again, that was the last straw.

    Khi anh ta nói dối lần nữa, đó là giọt nước tràn ly.

  • Tình huống 3

    The rude reply was the last straw.

    Câu trả lời khiếm nhã là giọt nước tràn ly.

Mini dialogue

A: Why did you quit?

B: They cut my pay — that was the last straw.

Lỗi thường gặp

Không nói về cọng rơm thật; nghĩa là chuyện cuối cùng làm hết chịu nổi.

Idiom tương tự

the final straw the breaking point

Quiz luyện nhớ

Chọn đáp án, xem phản hồi ngay và bấm sang bài học nếu cần ôn lại.

Kiểm tra nhanh

"The last straw" có nghĩa là gì?

Kiểm tra nhanh

What does "The last straw" mean?

Kiểm tra nhanh

Idiom nào mang nghĩa: "Giọt nước tràn ly — chuyện cuối cùng khiến bạn hết chịu nổi."?

Kiểm tra nhanh

Being late again was ______.

Kiểm tra nhanh

When he lied again, that was ______.

Kiểm tra nhanh

The rude reply was ______.