Simple meaning
To cause trouble or disturb a stable situation.
Nghĩa tiếng Việt
Khuấy động, gây xáo trộn tình hình đang yên ổn.
Khi nào dùng
Dùng khi ai đó làm xáo trộn sự ổn định.
Giải thích kỹ hơn
Hiểu nhanh
Khi gặp "Rock the boat", hãy hiểu ý chính là: Khuấy động, gây xáo trộn tình hình đang yên ổn. Idiom này giúp câu nói tự nhiên hơn so với cách diễn đạt từng chữ.
Sắc thái sử dụng
Đây là idiom cấp độ medium (cần hiểu ngữ cảnh để dùng tự nhiên), thường xuất hiện trong các ngữ cảnh Work, Communication. hợp khi nói, hợp văn phong thân mật.
Cách dùng trong câu
Đặt "Rock the boat" vào câu khi bạn muốn diễn tả đúng ý "To cause trouble or disturb a stable situation." (Khuấy động, gây xáo trộn tình hình đang yên ổn.). Hãy đọc ví dụ bên dưới để thấy idiom này đi với chủ ngữ, động từ và tình huống cụ thể như thế nào.
Ví dụ minh họa
-
Tình huống 1
Things are fine, so don't rock the boat.
Mọi thứ đang ổn, đừng khuấy động làm gì.
-
Tình huống 2
He didn't want to rock the boat by complaining.
Anh ấy không muốn khuấy động bằng việc phàn nàn.
-
Tình huống 3
New staff often avoid rocking the boat.
Nhân viên mới thường tránh gây xáo trộn.
Quiz luyện nhớ
Chọn đáp án, xem phản hồi ngay và bấm sang bài học nếu cần ôn lại.
Kiểm tra nhanh
"Rock the boat" có nghĩa là gì?
Kiểm tra nhanh
What does "Rock the boat" mean?
Kiểm tra nhanh
Idiom nào mang nghĩa: "Khuấy động, gây xáo trộn tình hình đang yên ổn."?
Kiểm tra nhanh
Things are fine, so don't ______.
Kiểm tra nhanh
He didn't want to ______ by complaining.