Simple meaning
To deliberately ignore someone.
Nghĩa tiếng Việt
Lạnh nhạt, phớt lờ ai đó cố ý.
Khi nào dùng
Dùng khi ai đó cố tình tỏ ra lạnh lùng với người khác.
Giải thích kỹ hơn
Hiểu nhanh
Khi gặp "Give someone the cold shoulder", hãy hiểu ý chính là: Lạnh nhạt, phớt lờ ai đó cố ý. Idiom này giúp câu nói tự nhiên hơn so với cách diễn đạt từng chữ.
Sắc thái sử dụng
Đây là idiom cấp độ medium (cần hiểu ngữ cảnh để dùng tự nhiên), thường xuất hiện trong các ngữ cảnh Friendship, Communication. hợp khi nói, hợp văn phong thân mật.
Cách dùng trong câu
Đặt "Give someone the cold shoulder" vào câu khi bạn muốn diễn tả đúng ý "To deliberately ignore someone." (Lạnh nhạt, phớt lờ ai đó cố ý.). Hãy đọc ví dụ bên dưới để thấy idiom này đi với chủ ngữ, động từ và tình huống cụ thể như thế nào.
Ví dụ minh họa
-
Tình huống 1
She gave me the cold shoulder after the argument.
Cô ấy lạnh nhạt với tôi sau cuộc cãi vã.
-
Tình huống 2
She gave him the cold shoulder all evening.
Cô ấy lạnh nhạt với anh ta suốt buổi tối.
-
Tình huống 3
Why are you giving me the cold shoulder?
Sao cậu lại phớt lờ tớ vậy?
Quiz luyện nhớ
Chọn đáp án, xem phản hồi ngay và bấm sang bài học nếu cần ôn lại.
Kiểm tra nhanh
"Give someone the cold shoulder" có nghĩa là gì?
Kiểm tra nhanh
What does "Give someone the cold shoulder" mean?
Kiểm tra nhanh
Idiom nào mang nghĩa: "Lạnh nhạt, phớt lờ ai đó cố ý."?