Simple meaning
To earn money to support a family.
Nghĩa tiếng Việt
Kiếm tiền nuôi gia đình, làm trụ cột.
Khi nào dùng
Dùng khi nói về người kiếm tiền chính trong nhà.
Giải thích kỹ hơn
Hiểu nhanh
Khi gặp "Bring home the bacon", hãy hiểu ý chính là: Kiếm tiền nuôi gia đình, làm trụ cột. Idiom này giúp câu nói tự nhiên hơn so với cách diễn đạt từng chữ.
Sắc thái sử dụng
Đây là idiom cấp độ medium (cần hiểu ngữ cảnh để dùng tự nhiên), thường xuất hiện trong các ngữ cảnh Money, Work. hợp khi nói, hợp văn phong thân mật.
Cách dùng trong câu
Đặt "Bring home the bacon" vào câu khi bạn muốn diễn tả đúng ý "To earn money to support a family." (Kiếm tiền nuôi gia đình, làm trụ cột.). Hãy đọc ví dụ bên dưới để thấy idiom này đi với chủ ngữ, động từ và tình huống cụ thể như thế nào.
Ví dụ minh họa
-
Tình huống 1
Both parents work to bring home the bacon.
Cả bố và mẹ đều đi làm để nuôi gia đình.
-
Tình huống 2
She works two jobs to bring home the bacon.
Cô ấy làm hai việc để nuôi gia đình.
-
Tình huống 3
Someone has to bring home the bacon in a family.
Trong nhà phải có người làm trụ cột kiếm tiền.
Quiz luyện nhớ
Chọn đáp án, xem phản hồi ngay và bấm sang bài học nếu cần ôn lại.
Kiểm tra nhanh
"Bring home the bacon" có nghĩa là gì?
Kiểm tra nhanh
What does "Bring home the bacon" mean?
Kiểm tra nhanh
Idiom nào mang nghĩa: "Kiếm tiền nuôi gia đình, làm trụ cột."?
Kiểm tra nhanh
Both parents work to ______.
Kiểm tra nhanh
She works two jobs to ______.
Kiểm tra nhanh
Someone has to ______ in a family.