← Tất cả idioms

Bottle up your feelings

Hiểu nghĩa

Xem tình huống

Luyện quiz

Simple meaning

To hide your emotions instead of expressing them.

Nghĩa tiếng Việt

Dồn nén cảm xúc, giấu kín trong lòng.

Khi nào dùng

Dùng khi ai đó kìm nén không bộc lộ cảm xúc.

Giải thích kỹ hơn

Hiểu nhanh

Khi gặp "Bottle up your feelings", hãy hiểu ý chính là: Dồn nén cảm xúc, giấu kín trong lòng. Idiom này giúp câu nói tự nhiên hơn so với cách diễn đạt từng chữ.

Sắc thái sử dụng

Đây là idiom cấp độ medium (cần hiểu ngữ cảnh để dùng tự nhiên), thường xuất hiện trong các ngữ cảnh Feelings, Communication. hợp khi nói, hợp văn phong thân mật.

Cách dùng trong câu

Đặt "Bottle up your feelings" vào câu khi bạn muốn diễn tả đúng ý "To hide your emotions instead of expressing them." (Dồn nén cảm xúc, giấu kín trong lòng.). Hãy đọc ví dụ bên dưới để thấy idiom này đi với chủ ngữ, động từ và tình huống cụ thể như thế nào.

Ví dụ minh họa

  • Tình huống 1

    Don't bottle up your feelings; talk to someone.

    Đừng dồn nén cảm xúc; hãy chia sẻ với ai đó.

  • Tình huống 2

    Bottling up your feelings isn't healthy.

    Dồn nén cảm xúc không hề tốt cho sức khỏe.

  • Tình huống 3

    He bottled up his anger for years.

    Anh ấy kìm nén cơn giận suốt nhiều năm.

Quiz luyện nhớ

Chọn đáp án, xem phản hồi ngay và bấm sang bài học nếu cần ôn lại.

Kiểm tra nhanh

"Bottle up your feelings" có nghĩa là gì?

Kiểm tra nhanh

What does "Bottle up your feelings" mean?

Kiểm tra nhanh

Idiom nào mang nghĩa: "Dồn nén cảm xúc, giấu kín trong lòng."?

Kiểm tra nhanh

Don't ______; talk to someone.