← Tất cả idioms

Beat a dead horse

Hiểu nghĩa

Xem tình huống

Luyện quiz

Simple meaning

To waste effort on something already finished.

Nghĩa tiếng Việt

Cố làm việc vô ích, nói mãi chuyện đã xong.

Khi nào dùng

Dùng khi ai đó tiếp tục bàn về việc đã kết thúc.

Giải thích kỹ hơn

Hiểu nhanh

Khi gặp "Beat a dead horse", hãy hiểu ý chính là: Cố làm việc vô ích, nói mãi chuyện đã xong. Idiom này giúp câu nói tự nhiên hơn so với cách diễn đạt từng chữ.

Sắc thái sử dụng

Đây là idiom cấp độ medium (cần hiểu ngữ cảnh để dùng tự nhiên), thường xuất hiện trong các ngữ cảnh Communication, Work. hợp khi nói, hợp văn phong thân mật.

Cách dùng trong câu

Đặt "Beat a dead horse" vào câu khi bạn muốn diễn tả đúng ý "To waste effort on something already finished." (Cố làm việc vô ích, nói mãi chuyện đã xong.). Hãy đọc ví dụ bên dưới để thấy idiom này đi với chủ ngữ, động từ và tình huống cụ thể như thế nào.

Ví dụ minh họa

  • Tình huống 1

    The decision is final; stop beating a dead horse.

    Quyết định đã chốt; đừng cố vô ích nữa.

  • Tình huống 2

    We've decided, so don't beat a dead horse.

    Đã quyết rồi, đừng cố vô ích nữa.

  • Tình huống 3

    Arguing about it now is just beating a dead horse.

    Tranh cãi lúc này chỉ là phí công vô ích.

Quiz luyện nhớ

Chọn đáp án, xem phản hồi ngay và bấm sang bài học nếu cần ôn lại.

Kiểm tra nhanh

"Beat a dead horse" có nghĩa là gì?

Kiểm tra nhanh

What does "Beat a dead horse" mean?

Kiểm tra nhanh

Idiom nào mang nghĩa: "Cố làm việc vô ích, nói mãi chuyện đã xong."?

Kiểm tra nhanh

We've decided, so don't ______.