A storm in a teacup
/ə stɔːm ɪn ə ˈtiːkʌp/
Hiểu nghĩa
Xem tình huống
Luyện quiz
Simple meaning
A lot of fuss about a very small or unimportant matter.
Nghĩa tiếng Việt
Chuyện bé xé ra to, làm ầm ĩ về việc nhỏ nhặt.
Khi nào dùng
Dùng khi ai đó phản ứng thái quá với việc không đáng.
Giải thích kỹ hơn
Hiểu nhanh
Khi gặp "A storm in a teacup", hãy hiểu ý chính là: Chuyện bé xé ra to, làm ầm ĩ về việc nhỏ nhặt. Idiom này giúp câu nói tự nhiên hơn so với cách diễn đạt từng chữ.
Sắc thái sử dụng
Đây là idiom cấp độ medium (cần hiểu ngữ cảnh để dùng tự nhiên), thường xuất hiện trong các ngữ cảnh Feelings, Communication. hợp khi nói, có thể dùng khi viết.
Cách dùng trong câu
Đặt "A storm in a teacup" vào câu khi bạn muốn diễn tả đúng ý "A lot of fuss about a very small or unimportant matter." (Chuyện bé xé ra to, làm ầm ĩ về việc nhỏ nhặt.). Hãy đọc ví dụ bên dưới để thấy idiom này đi với chủ ngữ, động từ và tình huống cụ thể như thế nào.
Ví dụ minh họa
-
Tình huống 1
Their argument was just a storm in a teacup.
Cuộc cãi vã của họ chỉ là chuyện bé xé ra to.
-
Tình huống 2
Don't worry, it's a storm in a teacup.
Đừng lo, chuyện nhỏ thôi mà làm quá lên.
-
Tình huống 3
The whole drama was a storm in a teacup.
Cả vụ ầm ĩ đó chỉ là chuyện bé xé ra to.
Mini dialogue
A: Everyone is panicking about the rumor.
B: It's a storm in a teacup; it'll blow over.
Lỗi thường gặp
Không nói về bão trong tách trà thật; nghĩa là làm quá chuyện nhỏ.
Idiom tương tự
Quiz luyện nhớ
Chọn đáp án, xem phản hồi ngay và bấm sang bài học nếu cần ôn lại.
Kiểm tra nhanh
"A storm in a teacup" có nghĩa là gì?
Kiểm tra nhanh
What does "A storm in a teacup" mean?
Kiểm tra nhanh
Idiom nào mang nghĩa: "Chuyện bé xé ra to, làm ầm ĩ về việc nhỏ nhặt."?
Kiểm tra nhanh
Their argument was just ______.
Kiểm tra nhanh
Don't worry, it's ______.
Kiểm tra nhanh
The whole drama was ______.