← Tất cả idioms

A storm in a teacup

/ə stɔːm ɪn ə ˈtiːkʌp/

Hiểu nghĩa

Xem tình huống

Luyện quiz

Simple meaning

A lot of fuss about a very small or unimportant matter.

Nghĩa tiếng Việt

Chuyện bé xé ra to, làm ầm ĩ về việc nhỏ nhặt.

Khi nào dùng

Dùng khi ai đó phản ứng thái quá với việc không đáng.

Giải thích kỹ hơn

Hiểu nhanh

Khi gặp "A storm in a teacup", hãy hiểu ý chính là: Chuyện bé xé ra to, làm ầm ĩ về việc nhỏ nhặt. Idiom này giúp câu nói tự nhiên hơn so với cách diễn đạt từng chữ.

Sắc thái sử dụng

Đây là idiom cấp độ medium (cần hiểu ngữ cảnh để dùng tự nhiên), thường xuất hiện trong các ngữ cảnh Feelings, Communication. hợp khi nói, có thể dùng khi viết.

Cách dùng trong câu

Đặt "A storm in a teacup" vào câu khi bạn muốn diễn tả đúng ý "A lot of fuss about a very small or unimportant matter." (Chuyện bé xé ra to, làm ầm ĩ về việc nhỏ nhặt.). Hãy đọc ví dụ bên dưới để thấy idiom này đi với chủ ngữ, động từ và tình huống cụ thể như thế nào.

Ví dụ minh họa

  • Tình huống 1

    Their argument was just a storm in a teacup.

    Cuộc cãi vã của họ chỉ là chuyện bé xé ra to.

  • Tình huống 2

    Don't worry, it's a storm in a teacup.

    Đừng lo, chuyện nhỏ thôi mà làm quá lên.

  • Tình huống 3

    The whole drama was a storm in a teacup.

    Cả vụ ầm ĩ đó chỉ là chuyện bé xé ra to.

Mini dialogue

A: Everyone is panicking about the rumor.

B: It's a storm in a teacup; it'll blow over.

Lỗi thường gặp

Không nói về bão trong tách trà thật; nghĩa là làm quá chuyện nhỏ.

Idiom tương tự

much ado about nothing make a mountain out of a molehill

Quiz luyện nhớ

Chọn đáp án, xem phản hồi ngay và bấm sang bài học nếu cần ôn lại.

Kiểm tra nhanh

"A storm in a teacup" có nghĩa là gì?

Kiểm tra nhanh

What does "A storm in a teacup" mean?

Kiểm tra nhanh

Idiom nào mang nghĩa: "Chuyện bé xé ra to, làm ầm ĩ về việc nhỏ nhặt."?

Kiểm tra nhanh

Their argument was just ______.

Kiểm tra nhanh

Don't worry, it's ______.

Kiểm tra nhanh

The whole drama was ______.