← Tất cả idioms

Pour your heart out

Hiểu nghĩa

Xem tình huống

Luyện quiz

Simple meaning

To express your deepest feelings to someone.

Nghĩa tiếng Việt

Trút hết nỗi lòng, giãi bày tất cả.

Khi nào dùng

Dùng khi ai đó tâm sự hết những cảm xúc sâu kín.

Giải thích kỹ hơn

Hiểu nhanh

Khi gặp "Pour your heart out", hãy hiểu ý chính là: Trút hết nỗi lòng, giãi bày tất cả. Idiom này giúp câu nói tự nhiên hơn so với cách diễn đạt từng chữ.

Sắc thái sử dụng

Đây là idiom cấp độ advanced (nên dùng cẩn thận theo đúng sắc thái), thường xuất hiện trong các ngữ cảnh Feelings, IELTS Speaking. hợp khi nói, có thể dùng khi viết.

Cách dùng trong câu

Đặt "Pour your heart out" vào câu khi bạn muốn diễn tả đúng ý "To express your deepest feelings to someone." (Trút hết nỗi lòng, giãi bày tất cả.). Hãy đọc ví dụ bên dưới để thấy idiom này đi với chủ ngữ, động từ và tình huống cụ thể như thế nào.

Ví dụ minh họa

  • Tình huống 1

    She poured her heart out to her best friend.

    Cô ấy trút hết nỗi lòng với bạn thân.

  • Tình huống 2

    She poured her heart out in the letter.

    Cô ấy trút hết nỗi lòng vào bức thư.

  • Tình huống 3

    He poured his heart out after the loss.

    Anh ấy giãi bày hết tâm tư sau mất mát.

Quiz luyện nhớ

Chọn đáp án, xem phản hồi ngay và bấm sang bài học nếu cần ôn lại.

Kiểm tra nhanh

"Pour your heart out" có nghĩa là gì?

Kiểm tra nhanh

What does "Pour your heart out" mean?

Kiểm tra nhanh

Idiom nào mang nghĩa: "Trút hết nỗi lòng, giãi bày tất cả."?