Simple meaning
To unfairly change the rules or targets.
Nghĩa tiếng Việt
Thay đổi luật chơi/mục tiêu giữa chừng (bất công).
Khi nào dùng
Dùng khi ai đó đổi tiêu chí khiến người khác khó đạt.
Giải thích kỹ hơn
Hiểu nhanh
Khi gặp "Move the goalposts", hãy hiểu ý chính là: Thay đổi luật chơi/mục tiêu giữa chừng (bất công). Idiom này giúp câu nói tự nhiên hơn so với cách diễn đạt từng chữ.
Sắc thái sử dụng
Đây là idiom cấp độ advanced (nên dùng cẩn thận theo đúng sắc thái), thường xuất hiện trong các ngữ cảnh Business, IELTS Speaking. hợp khi nói, có thể dùng khi viết.
Cách dùng trong câu
Đặt "Move the goalposts" vào câu khi bạn muốn diễn tả đúng ý "To unfairly change the rules or targets." (Thay đổi luật chơi/mục tiêu giữa chừng (bất công).). Hãy đọc ví dụ bên dưới để thấy idiom này đi với chủ ngữ, động từ và tình huống cụ thể như thế nào.
Ví dụ minh họa
-
Tình huống 1
Just as we finished, they moved the goalposts.
Vừa xong thì họ lại đổi mục tiêu giữa chừng.
-
Tình huống 2
Just as we met the target, they moved the goalposts.
Vừa đạt chỉ tiêu thì họ lại đổi mục tiêu.
-
Tình huống 3
Stop moving the goalposts; set a clear rule.
Đừng đổi mục tiêu giữa chừng; hãy đặt luật rõ ràng.
Quiz luyện nhớ
Chọn đáp án, xem phản hồi ngay và bấm sang bài học nếu cần ôn lại.
Kiểm tra nhanh
"Move the goalposts" có nghĩa là gì?
Kiểm tra nhanh
What does "Move the goalposts" mean?
Kiểm tra nhanh
Idiom nào mang nghĩa: "Thay đổi luật chơi/mục tiêu giữa chừng (bất công)."?