Simple meaning
Feeling sad and depressed.
Nghĩa tiếng Việt
Buồn rầu, chán nản, ỉu xìu.
Khi nào dùng
Dùng khi ai đó đang tâm trạng buồn bã.
Giải thích kỹ hơn
Hiểu nhanh
Khi gặp "Down in the dumps", hãy hiểu ý chính là: Buồn rầu, chán nản, ỉu xìu. Idiom này giúp câu nói tự nhiên hơn so với cách diễn đạt từng chữ.
Sắc thái sử dụng
Đây là idiom cấp độ medium (cần hiểu ngữ cảnh để dùng tự nhiên), thường xuất hiện trong các ngữ cảnh Feelings. hợp khi nói, hợp văn phong thân mật.
Cách dùng trong câu
Đặt "Down in the dumps" vào câu khi bạn muốn diễn tả đúng ý "Feeling sad and depressed." (Buồn rầu, chán nản, ỉu xìu.). Hãy đọc ví dụ bên dưới để thấy idiom này đi với chủ ngữ, động từ và tình huống cụ thể như thế nào.
Ví dụ minh họa
-
Tình huống 1
He's been down in the dumps since he lost his job.
Anh ấy buồn rầu từ khi mất việc.
-
Tình huống 2
She's down in the dumps after the breakup.
Cô ấy buồn rầu sau khi chia tay.
-
Tình huống 3
Cheer up — why so down in the dumps?
Vui lên nào — sao mặt mày ỉu xìu vậy?
Quiz luyện nhớ
Chọn đáp án, xem phản hồi ngay và bấm sang bài học nếu cần ôn lại.
Kiểm tra nhanh
"Down in the dumps" có nghĩa là gì?
Kiểm tra nhanh
What does "Down in the dumps" mean?
Kiểm tra nhanh
Idiom nào mang nghĩa: "Buồn rầu, chán nản, ỉu xìu."?
Kiểm tra nhanh
He's been ______ since he lost his job.
Kiểm tra nhanh
She's ______ after the breakup.
Kiểm tra nhanh
Cheer up — why so ______?