Simple meaning
To cost too much money; to use up all your money.
Nghĩa tiếng Việt
Tốn quá nhiều tiền, cháy túi.
Khi nào dùng
Thường dùng ở dạng phủ định: 'won't break the bank' = không quá tốn kém.
Giải thích kỹ hơn
Hiểu nhanh
Khi gặp "Break the bank", hãy hiểu ý chính là: Tốn quá nhiều tiền, cháy túi. Idiom này giúp câu nói tự nhiên hơn so với cách diễn đạt từng chữ.
Sắc thái sử dụng
Đây là idiom cấp độ medium (cần hiểu ngữ cảnh để dùng tự nhiên), thường xuất hiện trong các ngữ cảnh Money. hợp khi nói, hợp văn phong thân mật.
Cách dùng trong câu
Đặt "Break the bank" vào câu khi bạn muốn diễn tả đúng ý "To cost too much money; to use up all your money." (Tốn quá nhiều tiền, cháy túi.). Hãy đọc ví dụ bên dưới để thấy idiom này đi với chủ ngữ, động từ và tình huống cụ thể như thế nào.
Ví dụ minh họa
-
Tình huống 1
A small gift won't break the bank.
Một món quà nhỏ thì không tốn kém lắm đâu.
-
Tình huống 2
Renovating the whole house could break the bank.
Sửa cả căn nhà có thể tốn rất nhiều tiền.
-
Tình huống 3
A picnic is fun and won't break the bank.
Đi dã ngoại vừa vui vừa không tốn kém.
Mini dialogue
A: Can we afford a short trip?
B: Sure, a weekend away won't break the bank.
Lỗi thường gặp
Không nói về cướp ngân hàng; nghĩa là tốn rất nhiều tiền.
Idiom tương tự
Quiz luyện nhớ
Chọn đáp án, xem phản hồi ngay và bấm sang bài học nếu cần ôn lại.
Kiểm tra nhanh
"Break the bank" có nghĩa là gì?
Kiểm tra nhanh
What does "Break the bank" mean?
Kiểm tra nhanh
Idiom nào mang nghĩa: "Tốn quá nhiều tiền, cháy túi."?
Kiểm tra nhanh
A small gift won't ______.
Kiểm tra nhanh
Renovating the whole house could ______.
Kiểm tra nhanh
A picnic is fun and won't ______.